Η συγγραφέας Γεωργία Λάττα προτείνει Αγαπημένα Παιδικά Βιβλία του 2012.


Ρεντ Μπελάς στο δάσος 
Συγγραφείς: Αγγελική Στρουμπούλη, Σωτήρης Ηλιάδης
Εικονογράφος: Δημήτρης Φουσέκης
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2012
54 σελ.
Πολύ συχνά βλέπουμε να καταρρίπτεται στα παιδικά παραμύθια το στερεότυπο του κακού λύκου. Στην προκειμένη περίπτωση έχουμε ταυτόχρονα και την ανατροπή της εικόνας της κοκκινοσκουφίτσας, η οποία διόλου συμπαθητική ή αδύναμη είναι. Παρουσιάζεται ως ένα δύστροπο, κακομαθημένο κοριτσάκι που αρνείται να πάει φαγητό στη γιαγιά της (και στην πορεία το τρώει η ίδια), ενώ τρομοκρατεί τα ζώα του δάσους στο πέρασμά της.
Από την άλλη πλευρά ο λύκος εμφανίζεται ενοχικός, με κρίση ταυτότητας, που ενώ προτιμά να είναι φυτοφάγος και φιλήσυχος, προσπαθεί να αποδώσει στο ρόλο του κακού κι εκμεταλλεύεται τον κλασικό μύθο ώστε να εδραιώσει την εικόνα του.
Η ιστορία εκτυλίσσεται στη Χίο. Σκοπός των συγγραφέων είναι να μεταδώσουν ένα οικολογικό μήνυμα στους μικρούς αναγνώστες. Δεν ξέρω αν το καταφέρνουν, αυτό εξαρτάται κι απ’ τον τρόπο που εμείς θα προσεγγίσουμε την ιστορία. Σίγουρα πάντως μας χαρίζουν ένα ξεκαρδιστικό παραμύθι που θα διασκεδάσει μικρούς και μεγάλους, σε μια προσεγμένη έκδοση με σκληρό εξώφυλλο και πολλές εικόνες.


Πριγκιπικά γενέθλια
Συγγραφέας : Ιωάννα Μπαμπέτα
Εικόνες: Ναταλία Καπατσούλια
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2012
Σελ. 56
Ανάμεσα σε πολλά βιβλία θα ξεχώριζε κανείς εύκολα ποιο είναι αυτό που έχει γράψει η Ιωάννα Μπαμπέτα. Συγγραφέας με ολότελα δικό της ύφος, καταφέρνει να γράψει ανάλαφρα ακόμη και για τα λεγόμενα «βαριά» θέματα, χωρίς ωστόσο να στερεί τίποτα από τη σοβαρότητά τους.
Εδώ αγγίζει το θέμα της υιοθεσίας με αφορμή τα γενέθλια του Πρίγκιπα, όπως αναφέρεται ο ήρωας. Μια μέρα που δε σηματοδοτεί τη γέννηση, αλλά τον ερχομό στο σπίτι των θετών του γονιών. Η επέτειος αυτή, μαζί με την πίστη πως οι ευχές των αληθινών γενεθλίων πραγματοποιούνται, γίνεται η αφορμή ν’ αναζητήσει ο πρίγκιπας τη δική του, προσωπική μέρα. Όταν τη βρίσκει τα πάντα αποκτούν ισορροπία, μέσα από μια εξέλιξη που καταδεικνύει την απέραντη αγάπη μεταξύ αυτού και των θετών του γονιών.
Αξίζει ν’ αναφερθούμε στο ταίριασμα του κειμένου με τις ζωγραφιές της Ναταλίας Καπατσούλια.


Η συγγραφέας μας:
Η Γεωργία Λάττα σπούδασε Παιδαγωγικά κι Ειδική Αγωγή στο Α.Π.Θ.
Εργάστηκε στην ιδιωτική εκπαίδευση ως μοντεσσοριανή παιδαγωγός και δίδαξε καλλιτεχνικά και παιδαγωγικά μαθήματα στα Δ.Ι.Ε.Κ. Θεσσαλονίκης στην ειδικότητα Προσχολικής Αγωγής  Δραστηριοτήτων Δημιουργίας κι Έκφρασης.
   Από το 2001 υπηρετεί στη δημόσια εκπαίδευση. Λαμβάνει μέρος ως εισηγήτρια σε συνέδρια κι ημερίδες που αφορούν τη συναισθηματική και κοινωνική αγωγή των παιδιών. Παράλληλα, αρθρογραφεί  σε έντυπα κι ηλεκτρονικά μέσα για θέματα που αφορούν γονείς και παιδιά. Συμμετέχει στο κρατικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της φιλαναγνωσίας των μαθητών.
Ζει με την οικογένειά της στη Θεσσαλονίκη.

Από τις εκδόσεις ΔΙΑΠΛΟΥΣ κυκλοφορούν τα έργα της:

Θέλω να με αγαπήσουν κι άλλοι! 2012
Αυτή άρχισε πρώτη! 2011
Ευχαριστώ, συγνώμη, σ' αγαπώ, 2010
Δεν το 'κανα εγώ! 2010
Δικό μου είναι! 2010
Θα μου μάθεις να πετάω; 2009
Μια μαμά σαν τη δική μου, 2009
Δε σ' έχω φίλη! 2009
Θέλω να γίνω δέντρο, 2009
Βρες τη γαλάζια πεταλούδα! 2009
Όταν το 7 συνάντησε το 10, 2009
Ζει, σ' αυτά που σου άφησε για να τον θυμάσαι, 2009
Μη μαλώνετε, με πληγώνετε, 2009

Καθώς και τα συλλογικά «Με τους μήνες συντροφιά, ζωντανεύω τα παλιά», 2009
«Το δικό μας θέατρο» (14 μουσικοκινητικές παραστάσεις για το καλοκαίρι, 2008 και 14 μουσικοκινητικές παραστάσεις για τα Χριστούγεννα, 2007)

Σχόλια

  1. Δηλαδή όλοι αυτοί έχουν να προτείνουν ΜΟΝΟ έλληνες συγγραφείς;;;;;;
    Κι όλα αυτά τα υπέροχα μεταφρασμένα βιβλία;
    Μου φαίνεται περισσότερο ότι βγάζουν τις υποχρεώσεις τους προς συναδέλφους, παρά ότι ενδιαφέρονται να προτείνουν τα καλύτερα...
    Κρίμα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Κυρία μου,
      παρατήρησα ότι στο ιστολόγιο που διατηρείτε, προτείνετε αποκλειστικά βιβλία συγκεκριμένου εκδότη.
      Αυτή είναι η επώνυμη απάντησή μου στο ανώνυμο σχόλιό σας.
      Γεωργία Λάττα

      Διαγραφή
  3. Γεωργία
    λυπάμαι αν έδωσα λανθασμένη εντύπωση με το σχόλιο μου. (απάντησα και στο σχόλιο του δικού μου μπλογκ)

    Απλώς απόρησα και το είπα - δεν ήξερα ότι θα ενοχλήσει τόσο, νόμιζα μάλιστα ότι θα συμφωνούσε κι ο ιδιοκτήτης του μπλογκ αφού η παρατήρηση αφορούσε τους συγγραφείς κι όχι φυσικά τον ίδιο...

    Πέρα απ΄αυτά, θα ήθελα να πω, ότι αυτό, είναι ένα πολύ ενδιαφέρον και ιδιαίτερο μπλογκ, που με έχει βοηθήσει πολύ και που μάλιστα το έχω συστήσει κι εγώ σε αρκετούς.


    Και μία μικρή σημείωση: όποιος πατάει πάνω στα αρχικά της υπογραφής μου, παραπέμπεται στο μπλογκ, όπου αναφέρομαι με ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ. Αυτά περί ανωνυμίας.


    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Εγώ προσωπικά χαίρομαι ιδιαίτερα που οι περισσότεροι συγγραφείς έχουν επιλέξει να προτείνουν βιβλία Ελλήνων συναδέλφων τους. Αυτό που εσείς αγαπητή Μ.Κ ονομάζετε "υποχρέωση", εγώ το βλέπω σαν συναδελφική υποστήριξη και επιβεβαίωση.
    Ας είμαστε καλοπροαίρετοι και ας μην σαμποτάρουμε μια καλή πρωτοβουλία, χρεώνοντας της ιδιοτελή κίνητρα.
    Αν δεν κινδύνευα να αποκλείσω ορισμένα πολύ καλά μεταφρασμένα βιβλία, θα είχα ζητήσει από τους συγγραφείς που φιλοξενώ,να προτείνουν βιβλία αποκλειστικά από την ελληνική βιβλιοπαραγωγή. Θεωρώ ότι έχουμε πολλά και καλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Απλά να πω πως το πρώτο βιβλίο που πρότεινα, έπεσε στα χέρια μου πρόσφατα, στο σπίτι της ανηψιάς μου. Της το είχαν χαρίσει για τα Χριστούγεννα. Το διαβάσαμε και γελάσαμε τόσο πολύ, που αμέσως σκέφτηκα να το προτείνω. Καμιά σχέση δεν έχω με κανέναν από τους συντελεστές του βιβλίου. Εξάλλου, απέφυγα να προτείνω βιβλία του εκδοτικού οίκου με τον οποίο συνεργάζομαι χρόνια τώρα (κι ενός ακόμη με τον οποίο ξεκινώ συνεργασία) παρότι έχουν αξιόλογα βιβλία.
    Φιλικά! Ελπίζω να τελειώνει εδώ η όποια υποψία. Μ' ενοχλεί καθώς δε λειτουργώ έτσι κι αυτό το γνωρίζουν όλοι στο χώρο που κινούμαι.
    Γεωργία Λάττα

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου